
|
Erről a főpróbahéten beszélt Szabó Árpád,
igazgató: - A történet arról szól, hogy Gül baba rózsakertjébe beszökik a barátjával Gábor diák,
aki szerelmes a ház urának, a rózsák atyjának lányába, Leilába.
Leszakajt egy rózsaszálat a leánynak. Csakhogy ez egy szent rózsa, aminek az
elpusztításáért halál jár. Ezt a törvényt Ali pasa hozta, aki ragaszkodik
annak betartásához. Nem csak azért, mert kegyetlen ember, hanem azért is,
mert Gábor diák útban van neki. Ali pasa ugyanis szintén Leilát
szeretné. Negyvenharmadik feleségnek. Ebből aztán mindenféle bonyodalom
adódik. Gábor diák kitűnő barátja, Mujkó, a
muzsikus cigány rengeteg komédiát visz az előadásba, ugyanis Turpinszky Béla rendező olyan módon dolgozta át a
darabot, hogy a mai néző, a fiatal is egy igazi vérbő komédiát és operettet
láthat együtt a színpadon. - Mindent megtettünk annak érdekében,
hogy egy nagyoperett megvalósulhasson. Régi álmom volt, hogy létrehozzunk
itt egy színházi zenekart. Nem könnyú feladat,
mivel az operettmuzsika míves, elég nehéz, ehhez képzett hangszeres zenészekre
és kottaolvasókra van szükség. A helyi Zeneiskola ta |
A Gül
baba Kalocsán Virágba
borult a színház |
jelezték, hogy már most megvennék a bérleteiket a
következő évadra és oda szeretnének ülni, ahová most
sikerült bérletet váltaniuk. Több mint ötszáz bérletesünk van, ami szép szám
és több mint kétezren voltak már az előadásainkon. Ezzel túlléptük Kalocsa
lakosságának tíz százalékát, ami nagy szó, mert általában minden tizedik
embert lehet megszólítani a színházzal. 2007. március 3-án
este felgördült a függöny. A színpad már az első percekben az
Ezeregy éjszaka meséinek hangulatát idézi, amit csak fokoz a korhű török,
magyar és cigány viseletek színes forgataga. Megjelennek a színen a
főszereplők, a huncut, csábos, cukorfalat háremhölgyek, a ravasz (ál)eunuch, a gerinctelen budai bíró, sőt Mujkó felesége is a rajkókkal. Van alkalmunk elérzékenyülni
is, de azért a humoré a főszerep, és bár a poénok egy része egyértelműen
kétértelmű, az előadás bátran ajánlhatóa fiataloknak is. A melódiák az
említett slágerektől eltekintve is ismerősen hangzanak, köszönhetően a
magyaros és keleties hangzásvilág harmonikus keverékének, amit kuriózumként autentikus
cigányzene és tánc fűszerez. Olyan talpalávaló muzsikák, melyek hallatán nehéz
ülve maradni. (Boglár) |
|
|
A
magyar operettirodalom egyik gyöngyszeme, Huszka ]enő-Martos Ferenc műve, a Gül
baba. A történet a középkorban játszódik és valós
elemekre épül. Gül baba szerzetes volt, akit a nagy
török seregek bevonulása előtt előreküldött a szultán, hogy Budán egy
vallási központot hozzanak létre. A közös török-magyar múltnak ez a szelete
nagyon érdekessé teszi a történetet, és mesés látványt varázsol elénk. |
|||
|
nárait kerestük meg ezzel. A háttérmunka profi részét is
profikra bízzuk, hiszen csakis így születhet meg az igazi színházi élmény, és
mi itt nem amatőr, hanem professzionális színházat csinálunk.
A háttérben szeretünk minél több helyi |
gyerekek is vannak: cigány rajkók.
Bejönnek és rosszalkodnak. Csodálatos muzsikát hallhat a közönség. Sokan nem
tudják, hogy a "Borban a vigasz", a bordal ebben az operettben
van. A másik nagy sláger a Daru madár, fenn az |
||
|
|
|||
|
embert alkalmazni. Dolgozik velünk kellékes, díszletmunkás,
aki kalocsai. A helyi táncosok már játszanak is: a fiúk janicsárok, a lányok
háremhölgyek. Kis |
égen, a harmadik meg az Ott túl a rácson, szerintem
ezt a hármat ebben az országban mindenki ismeri. Sokan érdeklődnek a jövő évad terveiről.
Többen |
||